Простое яблоко. Такой обыкновенный плод, а сколько интересного можно сказать о нем!
Яблоко упоминается в древней легенде об Адаме и Еве: по преданию, именно яблоко сорвала Ева с древа познания.
Знаменитая война между Троей и Спартой, по древнегреческим мифам, разгорелась из-за золотого яблока, “яблока раздора”, которое богиня раздора Эрида дала молодому Парису, сыну троянского царя Приама.
До странности много вещей называют яблоками.
Сердцевина в мишени для стрельбы в цель – яблочко.
В анатомии – яблоко берцовой кости, или вертлюг (от (“вертеть”).
Кадык – адамово яблоко… очевидно, потому, что Адам в Эдемском саду со страху подавился, проглатывая украденное Евой яблоко. И до сих пор у всех мужчин это яблоко выпячивается из горла!
Рукоятка меча – эфес – тоже именуется яблоком, так же как и символ императорской власти – державное яблоко.
Яблоко на шпилях башен, на котором укрепляется флюгер или громоотвод. Мелкие райские яблочки. Гранатовое яблоко, хотя это совершенно другой плод.
Когда-то апельсин называли “померанцем”. Померанец из немецкого Pomeranz, восходит к итальянскому pomo – яблоко и arancia (аранция) – апельсин, то есть апельсиновое яблоко.
Маяковский говорит в стихотворении “Теплое слово кое-каким порокам”, написанном в 1915 году:
“А видел ты когда-нибудь, как померанец
Растет себе и растет на дереве?”
Яблоко мы находим и в помидорах: по-французски ротте d’or (пом д’ор) -золотое яблоко (из итальянского pomi d’oro). Но помидоры сами французы зовут томатами. Ацтекское это слбво пришло во Францию из Южной Америки. В XVI веке ацтеки, коренные жители Мексики, были истреблены испанскими завоевателями. Вот какое это древнее слово – томаты!
У нас не говорят томаты, но помидорный сок называют томатным соком.
В словаре Нордстета 1780 года ни томат, ни помидор не указаны. Отсутствуют оба названия и в словаре В. И. Даля. Значит, эти слова пришли к нам совсем недавно.
Так же как и картофель, помидоры сначала считались несъедобным и даже ядовитым растением, и не без основания, потому что стебли томата очень ядовиты. В конце XVIII века, когда помидоры появились в России, их называли псинками, бешеными ягодами, греховным плодом.
Спор названий длится уже полтораста лет, но побеждает помидор.
Картофель звучит совершенно одинаково по-русски и по-немецки. У нас в некоторых областях картофель зовут чертовым яблоком. Эnо след насильственного введения культуры картофеля, вызвавшего “картофельные бунты” – антикрепостнические выступления удельных и государственных крестьян в России в 40-х годах XIX века.
У нас называют картошку и земляным яблоком, а во Франции другого названия картофеля не существует: pomme de terге (пом де тер), что значит “земляное яблоко”.
Стоит отметить, что в конце XVIII века во Франции и Германии картофель был просто декоративным растением и цветами его модницы украшали свои прически, а дарить букеты картофельных цветов считалось хорошим тоном. Картофель как декоративное растение красовался на клумбах перед дворцами.
О конской масти говорят – в яблоках. У Алексея Николаевича Толстого в “Хождении по мукам”: “От Никольских ворот шла крупной рысью шестерка серых в яблоках”.
Апельсин – китайское яблоко. Это с голландского appel-sien, от appel – яблоко и Sien – Китай.
Многообразие значения и употребления слова яблоко объясняется тем, что яблоко – один из древнейших плодов на земле и растет почти повсюду.
С ним может сравниться только одно латинское слово caput (капут) – “голова” и все производные от корня cap (кап).
Кобяков Д. Ю.
Из книги «Приключения слов»