Буква Ё – одна из самых интересных букв русской азбуки. Вокруг нее постоянно возникают споры и дискуссии – а нужна ли она в азбуке или нет. Кто-то считает, что она олицетворяет всё весёлое, тёплое, лёгкое ну и т.д. Кто-то, наоборот, утверждает, что эта буква чужеродная и должна исчезнуть из азбуки. Но как сложилась подобная противоречивая ситуация?
Оказывается, что до конца 18 века этой буквы просто не существовало, а в 1897 г. её впервые ввёл в обиход Николай Михайлович Карамзин, применив европейский умлаут – латинскую е с двумя точками. Подобное обращение с русским языком вызвало бурную реакцию в обществе, нашлось много сторонников использования буквы ё, но в русскую азбуку она так и не попала, хотя, и получила распространение на письме. Необходимо также отметить, что до Карамзина проект буквы для обозначения звука [йо] предлагала княгиня Екатерина Дашкова, но общераспространенной эту букву сделал именно Карамзин.
На таком “нелегальном” положении буква ё просуществовала вплоть до 1918 года, когда новая реформа русского языка, проведенная большевиками, отменила использование таких букв как и-десятеричное (i), ять (Ѣ, ѣ), фита(Ѳ, ѳ), ижица (Ѵ ѵ) и т.д. В число запрещенных букв попала и буква ё, и находилась в таком статусе вплоть до 1942 года, когда во время Великой Отечественной Войны для поднятия патриотического духа в азбуку ввели букву ё – как символ возвращения к корням.
Кстати, раньше звуки [йэ] и [йо] разграничивались на письме буквами е и ять (Ѣ, ѣ), так буква е могла обозначать звук [йо], а буква ять (Ѣ, ѣ) – нет.