ИЗ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
(1564—1616)
«Ромео и Джульетта»
Знакомство с
трагедией «Ромео и Джульетта» в 8 классе не только
первая встреча с великим драматургом Шекспиром, но и возможность
дать учащимся некоторые сведения об эпохе Возрождения. Поэтому можно
представить такой вариант изучения темы:
1-й урок.
Эпоха Возрождения (краткое слово учителя). Жизнь и творчество Шекспира
(совместное сообщение учителя и заранее подготовленных учащихся).
Художественный пересказ содержания и инсценирование сцен первого
действия трагедии, уроку предшествовали соответствующие опережающие
задания.
2-й урок.
Аналитическая беседа по материалам сцен трагедии, помещенных в учебной
хрестоматии (сцена 2 из второго действия и сцена 5 из
третьего действия). Художественный монтаж пересказа и инсценирования
последних актов трагедии. Завершающая беседа и итоговое слово учителя.
Примерное содержание
вводных пересказов есть в пособии английских писателей Мэри и Чарльза Лембов «Шекспир, рассказанный детям». Конечно, все ученики должны
целиком прочитать трагедию, но на уроке можно по примеру Лембов
воспроизвести соответствующий материал пересказа:
«В Вероне жили
две знатные богатые семьи: Монтекки и Капулетти. Между этими семьями
с давних времен существовала вражда, мало-помалу превратившаяся
в смертельную ненависть, распространившуюся не только на всех родственников
и сторонников, но и на слуг. Однажды синьор Капулетти устроил бал,
на котором должны были блистать красавицы Вероны, за исключением,
конечно, членов семьи Монтекки. Присутствовала там и Розалина, в
которую, судя по его страстным словам, был влюблен сын старого синьора
Монтекки Ромео. Несмотря на большой риск, на бал в масках приходят
три друга — Ромео, Бенволио и Меркуцио. И на балу Ромео,
пораженный обликом Джульетты, узнает: «Так это Капулетти? Я у
врага в сетях и пойман в сети». А вслед за этим и Джульетта
слышит: «Его зовут Ромео. Он Монтекки, сын нашего заклятого врага».
Это позволит
естественным образом подойти к сцене у балкона, которую следует
воспроизвести в классе выразительным чтением по ролям. После чтения
возможна беседа на основе следующих вопросов и заданий:
— Чем вы
объясняете то, что влюбленного, казалось бы, в Розалину Ромео почти
мгновенно поражает любовь к Джульетте? Легкомыслие ли это или этому
можно дать другое объяснение?
— В чем
выразилось преображение Джульетты под воздействием великого чувства?
(Она сама подчеркивает неожиданность того, что с ней произошло:
«Десятка слов не сказано у нас, а как уже знаком мне этот голос».)
— В каких
словах Джульетты впервые возникает тема преодоления извечной феодальной
вражды?
— Как отвечает
Ромео на вопрос Джульетты: «Кто показал тебе сюда дорогу?»? Соответствует
ли его ответ истине? Мотивируйте свой ответ.
— Джульетта
признается: «Конечно, я так сильно влюблена, что глупою должна тебе
казаться». А какой вам представляется Джульетта в этой сцене? Эта
девочка первой почувствовала, что светлый мир, которым она полна,
противостоит тому, что Ромео ждет здесь неминуемая смерть, если
его найдут ее родные.
— В чем
вы видите справедливость слов Джульетты: «Моя любовь без дна»? Между
сценой у балкона и сценой 5 третьего действия происходят весьма
значительные события. Монах Лоренцо, к которому пришел Ромео с просьбой
обвенчать их с Джульеттой в тот же день, был поражен переменой в
юноше: ведь он знал о его прежнем увлечении Розалиной. Монах согласился
обвенчать их еще и потому, что надеялся примирить Монтекки и Капулетти,
если Ромео и Джульетта вступят в брак.
Следует с помощью
подготовленных заранее учащихся напомнить классу о грозных событиях,
происшедших после венчания молодых героев.
Смертельно раненный
Тибальтом Меркуцио трижды (!) повторяет роковые слова: «Чума возьми
семейства ваши оба!» Тогда Ромео говорит себе: «Умолкни, доброта!»
Джульетта узнает, что Ромео убил ее брата Тибальта, и вначале называет
Ромео исчадьем ада с ангельским лицом, но тут же говорит кормилице:
«Опомнись! Ромео для позора не рожден». Такова обстановка, при которой
происходит сцена 5 третьего действия, фрагмент которой после
его чтения в классе предстоит учащимся анализировать:
— В чем
смысл спора Ромео и Джульетты о том, чье пение они слышат: соловья
или жаворонка?
— Почему
в этой сцене так много говорят о смерти? Какие детали этой сцены
дают ответ на вопрос Джульетты: «Увидимся ль когда-нибудь
мы снова?»?
— В чем,
на ваш взгляд, основная причина начавшейся трагедии любви Ромео
и Джульетты? В XVII веке в читальном зале библиотеки Оксфордского
университета находился экземпляр первого однотомного собрания пьес
Шекспира (1623). Раскрыв объемистый фолиант, студенты облокачивались
на него. Наиболее потертыми локтями читавших и перечитывавших Шекспира
студентов оказываются страницы, где описано последнее свидание Ромео
и Джульетты (сцена 5 третьего действия).
— Чем вы
объясняете такое внимание современников Шекспира и других читателей
к этой сцене?
— Частная
ли ссора двух семей стала причиной трагедии? Почему толпа веронцев
гневно кричит: «Долой Монтекки вместе с Капулетти!»?
Все учащиеся,
конечно, должны самостоятельно прочитать трагедию целиком, что позволит
им совместно подвести итог обсуждению пьесы. Заключительные задания
и вопросы могут выявить те моменты, которые не видны с первого взгляда.
— Мы привыкли
к словам, завершающим трагедию: «Нет повести печальнее на свете,
чем повесть о Ромео и Джульетте». Но в оригинале у Шекспира сказано
иначе: «Никогда не бывало более печальной повести, чем повесть о
Джульетте и ее Ромео». В чем отличие этих двух вариантов? Как
вы объясните то, что Шекспир поставил имя Джульетты на первое место?
— Согласны
ли вы со словами К. М. Нартова: «Похоже, что Ромео слабее
Джульетты... Его страсть прямолинейнее... В поступках своих
он менее изобретателен и целеустремлен, разумеется, лишь в сравнении
с Джульеттой. Ромео ждет поддержки от монаха Лоренцо, а Джульетта
одна, без друга и наставника, находит в себе силы побороть и собственную
слабость, и сопротивление окружающих»? Ромео более красноречив в
изъяснении чувств. Джульетта же «чуждается прикрас». Мотивируйте
свой ответ.
— На каком
основании можно утверждать, что Джульетта, быть может, самая любящая
из всех известных литературных героинь?
— Как вы
понимаете то, что «Ромео и Джульетту» называют «оптимистической
трагедией»?
— Какие
особенности эпохи Возрождения находите вы в трагедии «Ромео и Джульетта»?
— Ненависть
в трагедии связана с феодальным прошлым, а с чем связана любовь?
Что же победило — любовь или вражда?
(Использованы
материалы А. Аникста, А. Бартошевича, Г. Беленького,
Г. Бояджиева, М. Морозова, К. Нартова, Б. Турьянской
и др.)
ДЖОНАТАН СВИФТ
(1667—1745)
«Путешествия Гулливера»
Школьники привыкли
считать «Путешествия Гулливера» детским чтением, а книга эта на
самом деле одно из самых сложных и мудрых созданий человечества,
что не мешает ей существовать и в «детском» варианте. Именно поэтому
во вступительном слове учителя и учащихся-ассистентов следует раскрыть
глубокое содержание, подтекст этой книги, а также воссоздать образ
автора, загадочного Джонатана Свифта. В «Библиотеке мировой
литературы для детей» (т. 35) есть статья В. Муравьева,
которая поможет учителю найти нужный материал для краткого вступительного
слова о писателе. Рассказ можно начать следующими словами:
«Вглядимся в
твердое, непроницаемое лицо Джонатана Свифта... Однажды на обеде
с гостями был подан сочный бифштекс. Хозяин дома, декан собора Святого
Патрика в Дублине Свифт, приказал кухарке взять бифштекс на кухню
и, поскольку он пережарен, устроить так, чтобы он был зажарен в
меру. Кухарка, не обладавшая чувством юмора, сказала, заикаясь от
испуга: «Но ведь это невозможно, ваше преосвященство... если
б бифштекс был недожарен...» Свифт ответил на это: «Если уж
вам суждено делать ошибки, то делайте такие, которые поддаются исправлению:
сервируйте ваши бифштексы недожаренными!»
Но он-то сам
всегда сервировал свои блюда человечеству пережаренными, переперченными,
со слишком большой дозой горчицы. Не потому ли советы его всегда
предпочитали воспринимать как шутки?
Но Свифт не шутил,
вернее, шутил весьма опасно. Он англичанин по происхождению, культуре,
мышлению своему, но живет в Ирландии, он ненавидит католицизм, но
живет в католической стране. Человеческое достоинство Свифта оскорбляют
нищета, грязь, невежество, и он связан с самой нищей страной в Европе.
Для Свифта невыносима провинциальность мышления, а здесь провинциально
все. Он ненавидит этот остров, ибо населяют его рабы. Свифт задает
себе вопрос: кто же виноват в том, что эти люди рабы? Свифт разрешает
этот вопрос так: виновные те, кому выгодно такое положение вещей.
В Дублине выходит
анонимный памфлет. Его автор размышляет: «...можно надеяться, что
в конце концов насилие научит разуму и дураков!» Все узнали
манеру Свифта, этого «сумасшедшего священника», как называли
его чиновники. И скоро по всей Ирландии пошла странная весть
об английском декане, защищающем дело порабощенной Ирландии.
В Дублине Свифт
был больше чем национальным героем — он был национальным символом
свободы. 19 октября 1745 года жители Дублина пришли проститься
с суровым деканом.
Кто-то постоял
у тела, наклонился, отрезал прядь волос и бережно спрятал у себя
на груди. Люди образовали очередь к телу, и каждый получил маленькую
прядь седых мягких волос. Так простился ирландский народ со своим
великим защитником, автором веселой книги, полной ненависти к угнетателям
и поработителям.
Следует дать
опережающие задания разным группам учащихся — подготовить художественный
пересказ трех частей книги о Гулливере: второй части — о стране
великанов, третьей части — о летающем острове, четвертой части —
о стране мудрых лошадей. Первую часть — о стране лилипутов —
читают и готовятся к аналитической беседе все учащиеся.
Книга о Гулливере
вышла тоже анонимно в 1726 году. В ней много загадок.
Первая из них — о каком Гулливере следует говорить? Гулливер
в стране лилипутов вызывает сочувствие. Во второй части Гулливер
сам стал лилипутом для страны великанов, героем комических положений.
В третьей части он внимательный наблюдатель идиотизма страны
Лапуты, а в четвертой — он в стране разумных лошадей, в услужении
которым находятся гнусные человекообразные йэху. Лошадь, спасшая
Гулливера, узнала в нем самом подобие йэху. Вернувшись в Англию,
Гулливер не мог выносить общества местных «йэху» и отдыхал от них
в конюшне. Сатирик Свифт считает, что человек еще не заслужил право
считаться существом разумным, а в лучшем случае — способным
к разумности. Свифт хочет сказать: я убедился, что вы не хотите
и не можете перестать быть йэху. И все же я пишу эту книгу,
следуя властному велению: скажи, скажи миру еще раз, может быть,
захотите вы, может быть, сумеете вы превратиться из йэху в человека!
Вопросы и задания
для аналитической беседы в классе:
— В каких
эпизодах вы видите сатиру на современные Свифту порядки, а в каких —
на общечеловеческие особенности?
— Почему
герой Свифта не удивляется ничему из того, что он видит, хотя мир
вокруг него неразумен?
— В Англии
существуют виги и тори, католики и протестанты, а в Лилипутии —
высококаблучники и низкокаблучники. Вспомните, в чем отличия между
лилипутами и соседями-блефусканцами. Сопоставьте эти факты друг
с другом и сделайте вывод о смысле такого сопоставления. Какой общечеловеческий
смысл имеют такие эпизоды в романе, когда премьер-министра выбирают
в зависимости от того, как он ходит по канату?
— Как вы
понимаете переносный смысл колышков и веревочек, связывающих Гулливера
в стране лилипутов?
— Что из
жизни лилипутов напоминает не только Англию XVII века, но и
современную жизнь?
— Какие
описания в «Путешествии Гулливера» вы находите совершенно фантастическими,
а какие — вполне реальными?
— Книга
о Гулливере сатирическая, но в ней довольно много и просто смешного,
юмористического. Какие эпизоды в книге о Гулливере и лилипутах возбуждают
добродушный смех? Почему книга, задуманная как самая мрачная правда
о человечестве, в то же время воспринимается как самая веселая книга
для детей?
На склоне дней
больной, одинокий Джонатан Свифт писал с печалью: «Потеря друзей —
это тот налог, каким облагается долголетие». Свифт жил долго, и
друзья его покидали, так что печалился он не напрасно. С веками
к нему пришли другие друзья — читатели, одними из которых,
может быть, станем и мы.
(Использованы
материалы Л. Зарольской, Л. Лазарева, М. Левидова,
В. Муравьева, Е. Перемышлева, О. Смолицкой, И. Шайтанова.)
ВАЛЬТЕР СКОТТ
(1771—1832)
«Айвенго»
Одна из глав
учебника по зарубежной литературе носит знаменательное название:
Скотт — создатель жанра исторического романа. Шотландским чародеем
назвал Вальтера Скотта А. С. Пушкин. Скотт неоднократно
утверждал, что художник не может ограничиться сухими фактами истории,
он обязан сочетать правду истории с фантазией, цель которой —
увлечь читателя, заставить его сопереживать персонажам романа.
Основу творчества
Скотта составил романтизм, но правдивое описание быта, нравов указывает
на постепенный переход писателя от романтизма к реализму. Соединяя
частные судьбы людей с явлениями и событиями истории, сочетая глубокое
понимание истории с вымыслом, Вальтер Скотт по праву завоевал славу
зачинателя жанра исторического романа.
Следует во вступительной
части первого урока по теме кратко познакомить учащихся с жизнью
и творчеством Вальтера Скотта. Раннее детство писателя прошло на
дедовской ферме, куда его отослали после тяжелой болезни (полиомиелита),
в результате которой он остался хромым на всю жизнь. Когда Скотту
исполнилось 7 лет, его отдали в школу в Эдинбурге, после окончания
которой Скотт поступил в Эдинбургский университет. Эдинбург в то
время называли «северные Афины». Здесь-то Вальтер встретился с кумиром
своей юности, великим шотландским поэтом Робертом Бернсом.
В 21 год
В. Скотт получил адвокатское звание и стал работать в суде.
Женившись на Шарлотте Шарпантье, дочери французского эмигранта,
Скотт поселился рядом с имением своего покровителя герцога Боклю,
благодаря чему получил место шерифа одного из округов. Путешествуя
по делам своего округа, Скотт записывал воспоминания людей —
очевидцев бурных событий прошлого, баллады и песни. Работал он и
над книгой «Жизнь и творчество Свифта».
В 1814 году
Скотт случайно натолкнулся на отрывки из своей старой неоконченной
рукописи и в течение трех недель закончил работу над ней. Это был
роман «Уэверли». С тех пор он выпускает свои романы под псевдонимом
«автор «Уэверли». Слава его росла с каждым новым произведением,
среди которых были романы так называемого шотландского цикла: «Пуритане»,
«Роб Рой», «Легенда о Монтрозе» и др. После 1819 года
действие романов В. Скотта переносится за пределы Шотландии
и в разные исторические эпохи. Заслуженную славу писателю принесли
романы «Айвенго» (1820) и «Квентин Дорвард» (1823).
Из народных английских
баллад пришли в роман «Айвенго» Робин Гуд и его товарищи, а также
образы свинопаса Гурта и шута Вамбы, о которых писатель Бальзак
сказал: «Две фразы свинопаса и шута в «Айвенго» объясняют
все: страну, сцену и даже вновь прибывших тамплиера и странника».
Романтика народных образов, дух робингудовской вольницы с наибольшей
силой приобщают читателя к давно прошедшим временам.
Вопросы и задания
к беседе в классе по роману «Айвенго»:
— С какой
точки зрения рассматривает В. Скотт историю, как переплетаются
в романе история и вымысел, какой предстает в романе средневековая
Англия?
— Кого из
героев романа можно назвать истинным рыцарем? Какие качества романтических
героинь свойственны Ревекке и Ровене? Кто из героинь вызывает у
вас бóльшую симпатию и почему? Почему именно Ревекка высказывает
свое отношение к происходящим событиям?
— Какие
описания массовых сцен запомнились вам больше всего? Какой смысл
имеет то, что норманн Ричард Львиное Сердце штурмует замок Фрон
де Бефа вместе с саксонскими йоменами-крестьянами?
— Почему
брачный союз Айвенго и Ровены символизирует в романе залог будущего
мира и согласия двух враждующих племен? Сопоставьте финал романа
Скотта с завершением истории любви Ромео и Джульетты, героев трагедии
Шекспира.
— Сопоставьте
роман «Айвенго» с романом А. С. Пушкина «Капитанская дочка».
Что общего в построении романов Скотта и Пушкина?
Уже никто из
писателей последующих поколений не мог не учитывать опыт Скотта,
изображавшего прошлое в его соотношении с настоящим. Недаром критик
В. Белинский утверждал, что в романе «Айвенго» Скотт был историком
в полном смысле этого слова.
(Использованы
материалы Б. Колесникова, Ю. Манна, Н. Михальской,
М. Павловой, X. Пирсона, И. Сутыриной, Н. Эйшискиной
и др.)
ВАРИАНТЫ УРОКОВ РАЗВИТИЯ
УСТНОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ
Первый урок развития
устной речи учащихся 8 класса по творчеству Пушкина
проводится после изучения романа «Капитанская дочка». Для этого
урока школьники повторят произведения Пушкина, прочитанные и изученные
ранее, рассмотрят и оценят иллюстрации к его произведениям, подготовят
к чтению отдельные строфы из любимых стихотворений поэта, оживят
в памяти высказывания о Пушкине, знакомые им по хрестоматийным материалам.
Повторение сведений
о поэте, его поэтических и прозаических произведений подытожит изучение
Пушкина в 5—8 классах, даст представление о том,
что хорошо понято и изучено или, напротив, что еще недостаточно
осознано школьниками, позволит организовать ситуацию речевого общения,
во время которой совершенствуется речь учащихся, формируются навыки
диалогической и монологической речи под воздействием пушкинских
текстов.
Как всегда, начиная
урок со словарной работы, мы постараемся ввести в нее наиболее характерное
из только что изученного текста, в данном случае из текста пушкинского
романа «Капитанская дочка». Например:
— Описание
чьих портретов мы приводим? Из какого они произведения? Что характерно
для каждого из них? Какие слова подчеркивают это характерное для
каждого из портретов?
«...Наружность
его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего,
худощав и широкоплеч. В черной бороде его показывалась проседь;
живые большие глаза его так и бегали. Лицо его имело выражение довольно
приятное, но плутовское. Волоса были обстрижены в кружок; на нем
был оборванный армяк и татарские шаровары...» С этим знакомым восьмиклассникам
по «Капитанской дочке» портретом можно сопоставить описание Пугачева
в показаниях его жены из «Истории Пугачева». Школьники, отвечая
на вопросы учителя, обращают внимание на выражение его лица, «живые
большие глаза», вспоминают эпизод, когда Пугачев обратил свой взор
к Гриневу или, как говорится в тексте, «устремил на меня огненные
свои глаза». Вспоминают черты характера Пугачева («Пугачев ловкий,
сильный, мужественный, решительный, энергичный, гневный, часто жестокий...»).
Продолжая эту
работу, целесообразно привлечь внимание учащихся на обычные слова,
часто используемые в обычном разговоре («повалил», «бежал», «бросил»,
«погнал» и пр.). В тексте Пушкина они усиливают главные
мысли прочитанного произведения. Например: обратим внимание на рассказ
о вступлении пугачевцев в крепость. О чем нам говорят названия
действий, которые совершаются народом и офицерами, защищавшими крепость?
Можно предложить
учащимся ответить на следующие вопросы:
— Какие
особенности речи характерны для Пугачева? Почему Пушкин называет
диалог вожатого и хозяина постоялого двора «иносказательный разговор»?
«Эхе, —
сказал он, — опять ты в нашем краю! Отколе Бог принес?» —
Вожатый мой мигнул значительно и ответил поговоркою: «В огород
летал, конопли клевал; швырнула бабушка камушком — да мимо.
Ну, а что ваши?»
— Да что
наши! — отвечал хозяин, продолжая иносказательный разговор. —
Стали было к вечерне звонить, да попадья не велит: поп в гостях,
черти на погосте.
— Молчи,
дядя, — возразил мой бродяга, — будет дождик, будут и
грибки; а будут грибки, будет и кузов. А теперь (тут он мигнул
опять) заткни топор за спину: лесничий ходит».
Как вы понимаете
этот иносказательный разговор, о чем он? С какой целью вводит
его автор?
После небольшой
словарной работы, нацелившей школьников на внимание к пушкинскому
слову, описанию, можно перейти к беседе, выясняющей, насколько сохранился
в памяти и насколько глубоко воспринят материал произведений Пушкина
и сведений о нем.
Поскольку за
этим курсом литературы следует курс итогового, 9 класса
и монографического изучения творчества А. С. Пушкина,
учителю особенно интересно подытожить то, что осталось в памяти
и сердце учащихся за четыре года знакомства с текстами Пушкина,
отдельными сторонами его жизни, непосредственно связанными с изучаемыми
произведениями.
— Вспомните,
какие пушкинские произведения были прочитаны в 5—8 классах.
— Что в
связи с этими произведениями узнали вы о самом поэте?
— Помните
ли вы героев его произведений?
— Какие
из них вам особенно запомнились и понравились? Чем?
— Что заинтересовало
вас более всего?
— Нравится
ли вам роман Пушкина «Капитанская дочка»?
— Какие
высказывания о поэте, приведенные в учебнике-хрестоматии, запомнились
вам?
— Какие
произведения Пушкина вы впервые услышали и прочитали самостоятельно?
— Какие
пушкинские произведения вам особенно нравятся?
— Что вы
хотели бы рассказать о Пушкине?
— Можете
ли вы прочитать фрагменты из стихотворных (любимых вами) произведений
наизусть?
Таким образом,
беседа логично переходит в рассказы о Пушкине и в конкурсное чтение
отрывков из стихотворений поэта с последующим обсуждением лучших
чтецов. Все это позволяет выслушать и устные рецензии-суждения учащихся
о чтении товарищей, и выразительное чтение.
Далее полезно
предложить школьникам дать характеристику своему любимому герою
из любого произведения Пушкина (Пугачева, Гринева, Маши из романа
«Капитанская дочка»; старого или молодого Дубровских из повести
«Дубровский»). Причем эта характеристика дается школьниками безымянно,
с подробным описанием портрета и характерных черт героя (близко
к тексту Пушкина). Слушающие ученика должны определить, характеристика
какого героя рассказывается, и дать оценку работе товарища.
Вместо этого
можно предложить учащимся художественный пересказ отдельных эпизодов
с сохранением описаний, портретов, диалогов, например главу «Пожар
в Кистеневке» из повести «Дубровский», главу «Вожатый» из романа
«Капитанская дочка» или краткий пересказ этих произведений с предварительным
прочтением плана, близкого к краткому пересказу.
Школьники не
только читают текст, но и высказывают по этому поводу некоторые
соображения, например, они рассказывают о том, когда впервые познакомились
с поэтом, когда особенно заинтересовались его произведениями.
Вслед за такой
работой, неуклонно формирующей навык мыслительной и речевой деятельности
учащихся, мы можем переключить их внимание на иллюстрации С. Герасимова
и П. Соколова к «Капитанской дочке» Пушкина. Учащиеся обратят
внимание на то, какая сцена проиллюстрирована каждым из художников.
Как изображен на каждой из иллюстраций Пугачев? На какой из
иллюстраций изображение портрета Пугачева ближе к тому представлению,
которое появилось после прочтения пушкинского романа? Для ответа
на последние вопросы учителю следует быть готовым к тому, чтобы
освежить в памяти учащихся пушкинский текст, описание портрета Пугачева,
сопоставление с его описанием в «Истории Пугачева».
В конце урока
можно прослушать и обсудить актерское чтение, например чтение В. Лекарева,
исполняющего отрывки из «Капитанской дочки» («Приезд Гринева», «Гринев
в стане Пугачева», «Сказка об орле и вороне» — на выбор одну
из частей для прослушивания). Однако надо иметь в виду, что, если
выбирается та или иная часть, следовательно, ее целесообразно включить
в конкурсные пересказы учащихся, которые предварительно обсудят
школьники и тогда будут с большим интересом слушать актерское чтение.
Хочется закончить
эту тему словами Л. Н. Толстого о Пушкине: «...тем удивителен
Пушкин, что в нем нельзя ни одного слова заменить. И не только
нельзя слова отнять, но и прибавить нельзя. Лучше не может быть,
чем он сказал»1.
Именно это и
должны осознать дети на уроках литературы и развития устной речи
через многозначность и глубину пушкинского слова, через своеобразие
его стиля, краткость и емкость сказанного. На втором уроке
идет подготовка к сочинению.
Урок развития
устной речи организуется после знакомства восьмиклассников с лермонтовскими
произведениями и на основе прочитанного и изученного в 5—8
классах. В ходе словарной работы можно предложить следующие
вопросы:
— Из какого
произведения Лермонтова приведены эти строки? Какие памятники устного
народного творчества напоминает оно? Прочитайте эти строки так,
чтобы подчеркнуть сходство с произведениями устного народного творчества.
Мы сложили ее на старинный лад,
Мы певали ее под гуслярный звон
И причитывали да присказывали.
Православный народ ею тешился... |
— К герою
какого лермонтовского произведения относятся эпитеты: «молодой»,
«статный», «молодец», «удалой боец», «сын купеческий»?
— Какими
словами характеризует Лермонтов Мцыри? Как бы вы его охарактеризовали?
— Какими
представляются вам картины в следующих лермонтовских строчках:
Над Москвой великой, златоглавою,
Над стеной кремлевской белокаменной
Из-за дальних лесов, из-за синих гор,
По тесовым кровелькам играючи,
Тучки серые разгоняючи,
Заря алая подымается;
Разметала кудри золотистые,
Умывается снегами рассыпчатыми... |
Школьники не
только рассказывают, как представляется им это прекрасное зимнее
утро над Москвой, но и определяют главную мысль отрывка, а затем
стараются максимально подчеркнуть эту мысль в выразительном чтении.
Вслед за словарной
работой, в которой проявляются характерные для описаний отдельные
слова, сравнения, метафоры, эпитеты, яркость лермонтовских образов,
мы можем, одновременно проверяя память учеников, умение мыслить
и формировать свою мысль, предложить им вспомнить о поэте все, что
они узнали за эти годы: какие сведения о рождении и гибели поэта
вы помните? Что вы можете рассказать о его детстве? Почему Лермонтову
так близка тема войны 1812 года? Почему поэт был сослан на
Кавказ? Чем объяснить, что Лермонтов обращался ко времени Ивана
Грозного? После ответов школьников, нахождения наиболее верных формулировок
ответов можно перейти к связным рассказам о Лермонтове. Вот некоторые
фрагменты рассказов учащихся:
«Михаил Юрьевич
Лермонтов родился в Москве в 1814 году. У него рано умерла
мать. Он стал жить с бабушкой. В детстве он слушал много рассказов
о Разине, сказки. С детства писал стихи... Зимой в Москве часто
наблюдал, как проходили кулачные бои. Позднее он отразил свои детские
впечатления в поэме о давно прошедших временах Ивана Грозного...»
«Лермонтов был военным... в самом раннем детстве слушал рассказы
о знаменитой битве под Бородино. Его увлекал героизм участников
Бородинского сражения и волновало бездействие современного ему общества.
Славу русского оружия, победу России он изобразил в стихотворениях
«Бородино» и «Два великана». За стихотворение «На смерть
Поэта», в котором он гневно клеймил виновников смерти Пушкина,
Лермонтова сослали на Кавказ... Сам Лермонтов погиб на Кавказе на
дуэли с Мартыновым, человеком пустым и ничтожным...»
Рассказы о поэте
заканчиваются небольшим конкурсом на лучшее чтение отрывка или стихотворения
Лермонтова из программы по литературе 5—8 классов.
Хорошо, если учитель заранее будет знать об избранных отрывках,
тогда можно послушать одни и те же лермонтовские строки в исполнении
участников конкурса. Конкурс важно организовать снова так, чтобы
чередовались разные по настроению стихи и строки из них. Продумать,
каким стихотворением начать и закончить.
Кроме того, фрагменты
из «Песни про царя Ивана Васильевича...» можно предложить для конкурсного
чтения по ролям, ибо произведение это чрезвычайно интересно для
чтения вслух. После чтения обратим внимание школьников на иллюстрации
Васнецова к «Песне про царя Ивана Васильевича...» и Константинова
к «Мцыри». Причем в первом случае акцент следует сделать на изображении
героев и отдельных сцен, а при рассматривании иллюстраций Константинова
подчеркнуть мощную фигуру Мцыри, изображенную художником.
Урок развития
устной речи учащихся в связи с изучением рассказа Л. И. Толстого
«После бала».
В 8 классе
изучается рассказ Толстого «После бала» (это вторая встреча учащихся
после 5 класса с произведениями Толстого), поэтому
урок развития устной речи целесообразно построить на материале данного
рассказа с минимальным привлечением прочитанного ранее — «Кавказского
пленника» и других рассказов Толстого.
Начав урок со
словарной работы, учитель попытается выяснить, как школьники умеют
работать над словом, помнят ли характерные для Толстого описания,
портреты, характеристики героев, слова и выражения, например:
— Какие
рассказы Л. Н. Толстого вы помните, как они называются,
как вы объясните их название?
— Вспомните,
к какому герою относится и из какого произведения взят приведенный
нами отрывок. Как представляется вам характер человека, портрет
которого изображен Толстым? Какие литературные приемы помогают автору
описать портрет этого человека так ярко и живо?
«Он был ростом
маленький, на шапке у него было полотенце обмотано. Бородка и усы
подстрижены, белые, как пух; а лицо сморщенное и красное, как кирпич;
нос крючком, как у ястреба, а глаза серые, злые и зубов нет —
только два клыка. Идет, бывало, в чалме своей, костылем подпирается,
как волк озирается...» (портрет красного татарина из рассказа Толстого
«Кавказский пленник»).
«...Глаза черные,
светлые и лицом красивая. Одета в рубаху длинную, синюю, с широкими
рукавами и без пояса. На полах, на груди и на рукавах оторочено
красным. На ногах штаны и башмачки, а на башмачках другие с
высокими каблуками; на шее монисто, все из русских полтинников.
Голова непокрытая, коса черная, и в косе лента, а на ленте привешены
бляхи и рубль серебряный...» (портрет Дины из рассказа Толстого
«Кавказский пленник»).
«...Высокая,
стройная, грациозная и величественная, именно величественная. Держалась
она всегда необыкновенно прямо — как будто не могла иначе, —
откинув немного назад голову, и это давало ей, с ее красотой и высоким
ростом, несмотря на ее худобу, даже костлявость, какой-то
царственный вид, который отпугивал бы от нее, если бы не ласковая,
всегда веселая улыбка и рта, и прелестных, блестящих глаз, и всего
ее милого, молодого существа» (портрет Вареньки из рассказа Толстого
«После бала»).
«...Красивый,
статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное,
с белыми, à la Nikolas I подвитыми усами, белыми же, подведенными
к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками, и та же ласковая,
радостная улыбка... была в его блестящих глазах и губах. Сложен
он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся
по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными
ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки, николаевской
выправки» (портрет полковника из рассказа Толстого «После бала»).
— В чем
вы видите прием контрастности в описании отдельных моментов бала
и в описании истязания солдата? Сравните текст из рассказа «После
бала»:
«Бал был чудесный:
зала прекрасная, с хорами, музыканты — знаменитые... буфет
великолепный и разливанное море шампанского... Она была в белом
платье с розовым поясом и в белых лайковых перчатках... и в белых
атласных башмачках...»
«Он не говорил,
а всхлипывал: «Братцы, помилосердуйте». Но братцы не милосердовали,
и, когда шествие совсем поравнялось со мною, я видел, как стоявший
против меня солдат решительно выступил шаг вперед и, со свистом
взмахнув палкой, сильно шлепнул ею по спине татарина. Татарин дернулся
вперед, но унтер-офицеры удержали его, и такой же удар упал на него
с другой стороны, и опять с этой, и опять с той. Полковник шел подле
и, поглядывая то себе под ноги, то на наказываемого, втягивал в
себя воздух, раздувая щеки, и медленно выпускал его через оттопыренную
губу. Когда шествие миновало то место, где я стоял, я мельком увидал
между рядов спину наказываемого. Это было что-то такое
пестрое, мокрое, красное, неестественное, что я не поверил, чтобы
это было тело человека».
Можно провести
и другое наблюдение над текстом, чтобы школьники проследили, как
меняется настроение рассказчика в связи с этими событиями, стоящими
так близко по времени и имеющими такую огромную разницу в их влиянии
на окружающих людей:
— Сопоставьте
настроения рассказчика. В связи с чем и как проявляются эти
мироощущения, действуют на рассказчика и распространяются на окружавших
его людей?
«Я обнимал в
то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньерке,
с ее елисаветинским бюстом, и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев,
и даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же ее,
с его домашними сапогами и ласковой, похожей на нее улыбкой, я испытывал
в то время какое-то восторженно-нежное чувство».
«А между тем
на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты, тоска, такая,
что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот
меня вырвет всем тем ужасом, который вошел в меня от этого зрелища.
Не помню, как я добрался домой и лег. Но только стал засыпать, услыхал
и увидал опять все и вскочил».
Прослеживая во
время такой работы заново отдельные части прочитанных произведений
Толстого под тем или иным углом зрения, школьники обратят внимание
и на детальное, ясное и яркое описание портретов героя, использованные
автором литературные приемы (сравнения, эпитеты, портретные характеристики,
приемы контрастного описания отдельных сцен, переживания героя),
на отдельные слова и выражения, обыгрывание деталей («Особенно умилили
меня его сапоги, обтянутые штрипками, — хорошие опойковые сапоги,
но не модные, с острыми, а старинные, с четвероугольными носками
и без каблуков»; эпизоды, во время которых полковник надевает для
танца замшевую перчатку и когда этой же рукой в замшевой перчатке
он бьет «промазавшего» солдата).
Работая над любым
уроком, связанным с прочтением и изучением произведений Л. Н. Толстого,
следует иметь в виду, что сам его текст дает так много материала
для раздумий, что его важно не забыть рассмотреть и осмыслить: «В противоположность
Пушкину, Чехову Лев Толстой поразительно, необычайно подробен в
обрисовке портретов героев, их характеров, в пейзажах, в течении
событий... — пишет Д. Н. Журавлев, рассказывая о
том, какие подходы к текстам возможны при подготовке их к чтению. —
Во время работы над текстом Толстого нужно прежде всего не пропустить
ничего, что уже необычайно полно описано автором и предложено вашей
фантазии. Нужно сделать толстовские видения своими. При этом, конечно,
тоже помогут и книги, и живопись, и собственные воспоминания, и
жизненный опыт. Но, повторяю, главное тут не в дорисовке образов,
а в видении их с толстовской детальностью, полнотой»2.
Разумеется, что
советы Д. Н. Журавлева обращены к чтецам, однако в них
есть очень важные положения, относящиеся к особенностям самого текста
Толстого, которые нельзя не принимать во внимание, проводя уроки
по изучению и чтению произведений Толстого.
После нескольких
заданий и упражнений, обращающих внимание на слово, фразу, особенности
в описании портрета, настроения героя, можно перейти к беседе, в
которой должны принять участие школьники, заодно повторив сведения
о писателе, сообщенные им во время предыдущих встреч с произведениями
Толстого и при самостоятельном домашнем чтении.
— О какой
войне рассказывает Толстой в рассказе «Кавказский пленник»?
— Когда
происходили события этой войны? Откуда узнал о них автор? Против
чего протестует писатель в этом рассказе?
— О каких
чертах русского характера повествует Толстой?
— Каких
героев народных сказок напоминает вам Жилин и чем?
— Есть ли
сходство рассказа Толстого «Кавказский пленник» с русскими народными
сказками? О каких сторонах жизни тогдашней России сообщает
нам Толстой в рассказе «После бала»?
Такая беседа
с учащимися, прочитанные произведения и статьи, рассказы учителя,
уроки внеклассного чтения, домашнее чтение должны помочь школьникам
подготовить и продемонстрировать небольшой устный рассказ о писателе.
Рассказ об авторе
сопровождается конкурсным чтением и пересказами отдельных частей
рассказов Толстого, прочитанных в школе. Для конкурсного пересказа
можно включить краткие пересказы «Кавказского пленника» и рассказа
«После бала» с предварительно и самостоятельно составленными планами
этих выступлений.
Необходимо выслушать
характеристики героев рассказов, особенно поразивших воображение
учащихся (Варенька, ее отец, рассказчик, Жилин и Костылин). Причем
в предлагаемые для конкурса характеристики героев следует включать
и описание их портретов (близко к тексту Толстого), и описание их
настроений, отношения к окружающим людям, свои собственные рассуждения
по поводу названного героя.
Интересны и продуктивны
для художественных пересказов отдельные наиболее яркие эпизоды из
того и другого рассказов, например: «Бал» и «После бала» из рассказа
«После бала», «Первый побег Жилина и Костылина», «Второй побег Жилина»
из рассказа «Кавказский пленник», с последующим обсуждением подготовленных
пересказов.
Продолжением
этой работы по развитию устной речи и мышления, совершенствованию
навыка выразительной, эмоциональной, связной речи явятся рассмотрение
иллюстраций Б. М. Кустодиева, В. Ф. Гильберта,
Ф. Кардовского и ответы на вопросы учителя: какие моменты рассказа
«После бала» отражены в иллюстрациях художников? Чем объяснить,
что выбраны именно эти эпизоды? Как эти эпизоды соотносятся с главной
мыслью рассказа? Кустодиевым и Кардовским избран один и тот же эпизод.
Кто из них ближе (по вашему мнению) подошел к авторскому тексту?
Закончить урок
уместно прослушиванием нового текста Л. Н. Толстого «Отрочество»
(фрагмент из него — «Гроза») в исполнении В. Балашова
с последующим обсуждением услышанного.
Подводя итог
сказанному о том, какие пути возможны при совершенствовании мышления
и речи учащихся в связи с изучением произведений Толстого, хочется
напомнить слова самого Толстого: «Выразить словом то, что понимаешь,
так, чтобы другой понял тебя, как ты сам, — дело самое трудное;
и всегда чувствуешь, что далеко, далеко не достиг того, что должно
и можно».
Такой трудной
кажется школьникам и работа над совершенствованием собственной речи,
поэтому помогать им следует в этой работе максимально и систематически.
В этом случае каждый урок литературы, внеклассного чтения,
урок развития устной и письменной речи и все уроки в совокупности
могут и должны сыграть решающую роль в осмыслении, усвоении и освоении
огромного богатства, заложенного в произведениях Л. Н. Толстого.
Урок, построенный
на материале произведений Твардовского, должен быть нацелен на конкурсное
выразительное чтение, на обобщение знаний об отдельных главах поэмы
Твардовского «Василий Теркин».
Иллюстрации Верейского
дают возможность подробно и обстоятельно рассмотреть и обсудить
их, затем перейти к другому изобразительному материалу — картине
Ю. Непринцова «Отдых после боя», удивительно близкой по изображенным
на ней героям к поэме Твардовского.
На уроке полезно
использовать звукозапись чтения Д. Н. Орлова, который
долго и основательно готовил «Василия Теркина» к эстрадному чтению.
Уроки развития
устной речи учащихся, активизируя устную речь школьников, стимулируют
и формируют их мысль. Эти уроки помогают найти не только дополнительные,
ранее обойденные смысловые значения изученного и прочитанного текста,
не только углубить свое понимание изучаемого произведения, но и
выразить наиболее полно, ясно и четко, выразительно и эмоционально
то, что благодаря урокам развития речи стало глубже воспринято и
осмыслено школьниками. Именно эта сторона уроков развития устной
речи учащихся 5—8 классов кажется нам наиболее специфичной
для анализа художественного произведения на этих уроках, именно
в этом мы видим место и роль уроков развития устной речи учащихся
5—8 классов в процессе формирования навыков анализа
художественных произведений.
1 См.
в кн.: Русские писатели о языке. — Л., 1954. — С. 589.
2 См.
в кн.: Искусство звучащего слова. — М., 1965. — С. 17—18.
|