Многие слова уже совершенно забыты или от них остались производные более позднего периода: точно достали из шкафа ненужную, вышедшую из моды одежду и перекроили ее на современный лад. Вот греческое слово скаф – ладья, корабль.
Значение слова давно забыто, но в “скрытом виде” этот греческий корабль живет в современных судах: часть верхней палубы называется скафут или шкафут…
В одном наброске Пушкина “Участь моя решена, я женюсь” написано: “Пироскаф тронулся – морской, свежий воздух веет мне в лицо; я долго смотрю на убегающий берег”. В одном из писем: “Еду на пироскафе провожать Вельгорского”…
Пироскаф – это пароход, буквально “огнеход”, от греческого пир – огонь и скаф – корабль. Интересно, что и наш изобретатель первой паровой машины Ползунов назвал ее “огненной машиной”.
Во времена Пушкина пироскаф казался быстроходной могучей машиной. Поэт того времени Баратынский в стихотворении “Пироскаф” изобразил, как они “мчатся” на этой “могучей машине”, которая двигалась силою и ветра и пара:
“Братствуя с паром, Ветру наш парус раздался недаром? Пенясь, глубоко вздохнул океан!”
Пир – этого же корня и пиротехник – делающий фейерверки и ракеты. Жаропонижающие лекарства: аспирин, пирамидон, антипирин. Взрывчатка – пироксилин. Прибор для измерения высоких температур, например в плавильных печах,- пирометр.
А в наше время скаф слышится в слове батискаф, который построил профессор Пикар для спуска в океанские глубины.
Так возрождаются старые слова…
И в слове скафандр встречается греческий скаф – “корабль”. Международное слово это составлено из двух греческих корней скаф и андрос – “человек”. Так что название этой специальной одежды для водолазов, для космонавтов можно перевести как “человек-корабль”. Скафандры делают и для летчиков-стратонавтов, подымающихся на большую высоту.
Греческие слова сфера и стратум (покрывало) породили слова стратосфера и стратонавт. Ведь стратосфера – это слой воздуха над землей, “покрывало”, очень высоко, до одиннадцати километров над землей, расположенный.
Очень похоже на стратум и греческое слово стратос, что значит “войско”. От него во всех европейских языках образовались слова стратегия (искусство ведения войны) и стратег.
Геометрия по-гречески значит “землемерие”, но давно уже в русском языке утратило это значение.
Физика получилась от фюзис – “природа”.
Гимнастика от греческого корня gymen (гимен)-голый, но гимн от gymnos (гимнос) – торжественный.
Имя Галактион, слова галактика, пластмасса галалит, составная часть молочного сахара галактоза – все это вышло из греческого корня gala – “молоко”.
Из книги «Приключения слов».
Кобяков Дмитрий Юрьевич.