В словаре Ушакова под словом лесть находим следующее определение:
« Лесть. Угодливое восхваление, лицемерное восхищение кем-, чем-нибудь, внушаемое корыстными побуждениями. «Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна» (Крылов)».
Всегда ли слово лесть имело такое значение?
Отголосок исчезнувшего значения слова остался у нас в словах прелесть, прельстить.
Лесть — старое заимствование из готского языка, обозначавшее там «обман», «козни». Интересно, что и в древнерусском языке оно обозначало «хитрость», «обман».
В XII веке летописец говорил: «О злая лесть человеческая!», то есть обман. А в рассказе об убийстве братьев Бориса и Глеба приведены слова плачущего Глеба:
«Лучше бы мне с тобой умереть, нежели в свете сем прелестном жить!», то есть в лживом, обманчивом свете.
В одном из старых русских евангелий XI века написано: «Съвещашася, да Иисуса имать льстию и оубиять», то есть «Совещались Иисуса взять обманом и убить».
Еще в XVII веке в «Житии протопопа Аввакума» встречается фраза: «…уча и обличая безбожную лесть», то есть обман.
Смысл этого слова льстить — «обмануть» был еще и в XVIII веке.
«О счастье льстивое, как души ослепляешь!» — декламирует Мухмет в трагедии «Сорена и Замир».
Но вот начиная с XVIII века смысл слова изменяется. В той же трагедии «Сорена и Замир» Замир восклицает: «И, мысля, наконец, лишить меня Сорены, Дерзая льстить себе, что будешь той любим…»
Тут уж никак не подставишь значение слова как «корыстное побуждение»! Замир дерзает, смеет мечтать о том, что Сорена полюбит его. Надеется, что полюбит.
У Я. К. Княжнина в драме «Вадим Новгородский», написанной в конце XVIII века в духе классицизма, Рамида умоляет Вадима:
«Уж к сердцу твоему не смею обратиться, Рамида бедная уж тем не может льститься».
Опять-таки — не может надеяться.
Еще раньше в одной эпиграмме А. П. Сумароков писал: «Построил ныне ты просторный госпиталь, Достойно то хвалы, того лишь только жаль — Кого ограбил ты, все в оном быть не льстятся, Что, бедные, они в нем все не уместятся».
Смысл — они не надеются попасть в этот госпиталь, потому что ограбленных слишком много.
В своем юношеском стихотворении «Городок» Пушкин спрашивает:
«Но мне ль бессмертьем льститься?»
А в его же «Пире во время чумы» поет Председатель:
«Царица грозная, Чума
Теперь идет на нас сама
И льстится жатвою богатой».
То есть надеется, прельщается богатой жатвой.
В старину производное от лесть — прелесть имело значение: соблазн, совращение, развращение. Листовки, распространявшиеся среди народа, «подметные письма», назывались «прелестными грамотами», «возмутительными грамотами». Такие письма отправлял Емельян Пугачев яицким казакам и в осажденные им крепости.
В поэме допетровского времени «Горе-злощастье» говорится про одного из героев:
«Назвался молодцу названый брат, Прельстил речами прелестными…»
У Алексея Николаевича Толстого, превосходнейшего стилиста, в комедии «Любовь — книга золотая» воспроизводится речь людей XVIII столетия. Князь Серпуховской умоляет свою легкомысленную супругу отдать ему соблазнительную книгу, которую ей подарила императрица Екатерина II:
«Матушка, выкинь дурь из головы, отдай мне прелестную книжку…»
В поэмах и стихах Пушкина еще чувствуется старое значение слова прелесть — «соблазн».
В «Бахчисарайском фонтане»:
«Прелестниц обнаженный рой…»
Слово льстить получило современное значение в середине XIX века. Так, у Ф. М. Достоевского в «Идиоте» Лебедев лебезит перед Рогожиным:
«Жену, детей малых брошу, а перед тобой буду плясать. Польсти! Польсти!»
Сейчас льстить кому-нибудь — это просто говорить приятные вещи, иногда и с корыстной целью.
Если помнить, что льстить имело значение и «обманывать», то ярче станет смысл выражений льщу себя надеждой и в особенности зря обольщаюсь и самообольщение, то есть самообман.
Слово обольщать еще сохраняет свой прежний смысл — «обманывать».
Из книги «Приключения слов».
Кобяков Дмитрий Юрьевич.