В.В. Виноградов
История слов
Примыкать, примкнуть
ПРИМЫКАТЬ, ПРИМКНУТЬ. Рост отвлеченных значений особенно стремителен в русском литературном языке XIX в. Это можно проследить хотя бы на семантической истории слова примыкать – примкнуть. В русском литературном языке XVIII и первой половины XIX в. это слово имело такие значения: «1. Слегка запирать, припирать. Примкнуть дверь замком. 2. В воен. наречии: присоединять, плотно подле другого становить. Конницу к пехоте примкнуть. 3. Прикреплять что к чему. Примкнуть штык к ружью» (cл. АР 1822, ч. 5, с. 363–364). Те же значения зарегистрированы и в словаре 1847 г.
Но уже в 30–40-х гг. XIX в. круг значений этого глагола расширяется, и самый характер значений становится более отвлеченным. В «Мертвых душах» Гоголя применяется новое, выросшее на основе военного значения «присоединять, ставить вплотную рядом» – общее значение «отнести к какому-нибудь разряду, группе»: «Может быть к ним следует примкнуть и Манилова».
Но особенно оживляется непереходное значение: из конкретного значения «придвинуться, стать рядом, вплотную» вырастает отвлеченное значение «присоединиться, последовать, стать на чью-нибудь сторону». Ср. у Салтыкова-Щедрина: «Я в то время только что оставил школьную скамью и, воспитанный на статьях Белинского, естественно, примкнул к западникам» (цит. по: Ушаков, 3, с. 821).
Заметка ранее не публиковалась. Печатается по сохранившейся в архиве рукописи на 1 листке ветхой бумаги (написано выцветшими чернилами и карандашом). – М. Л.
История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ. / В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет “Рус. яз.”. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – М., 1999. – 1138 с. ISBN 5-88744-033-3