В.В. Виноградов
История слов
За чистую монету (за чистые деньги, за чистую белку) выдать что-н.
За чистую монету (за чистые деньги, за чистую белку) выдать что-нибудь. Фразеологические обороты имеют свою этимологию и свою историю. На это обратил особенное внимание А. А. Потебня.
Выдать, принять что-нибудь за чистую монету (ср. польск. za czystą monetę). А. А. Потебня считал эту фразу позднейшим, вызванным культурно-историческими причинами видоизменением более архаического выражения за чистую белку (ср. польск. za czystą białkę). «От подобного выражения, в коем вместо металлической монеты, стояла еще бѣла, бѣла вѣвериця и т. п., пошло, вероятно, выражение: выдать что за чистые деньги, za czystą monetę» (Потебня, К ист. звуков русск. яз., 1883, с. 86). Ср. нем. etwas für baare Münze zu nehmen.
(Виноградов В. В. Семнадцатитомный академический словарь современного русского литературного языка и его значение для советского языкознания // Вопросы языкознания. 1966, № 6, с. 16–17).
История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ. / В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет “Рус. яз.”. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – М., 1999. – 1138 с. ISBN 5-88744-033-3