Сейчас книги печатают в типографиях, но было время, когда этого делать еще не умели. Тогда книги писали от руки. На Руси этим сложным делом занимались монахи. Ведь грамотных людей в то время было немного, а нужда в книгах была большой. Без книг не могли совершать церковные службы, учить людей грамоте. Вот почему одновременно с распространением христианства началась и переписка книг. В больших монастырях образовались центры, откуда по всей стране расходились переписанные монахами копии различных книг. Лишь через несколько веков появились наемные писцы, которые переписывали книги на заказ и для продажи. Переписка книги была делом долгим и трудным. После того, как был подготовлен необходимый материал (вначале пергамент, а затем бумага), переписчик садился за работу. Вначале он размечал страницу определял места для заглавия, инициала – большой буквы, с которой начинается первая фраза. Пользуясь деревянной линейкой или свинцовой палочкой (если писал на пергаменте), переписчик проводил строчки для написания текста.
Пергамент был дорог, и его приходилось беречь. Для экономии места букы ставили тесно, промежутки между словами не делали. Да и сами слова писали не полностью, а сокращенно: вместо Бог – бг, люди – лю, человек – чк. Сокращенные слова отмечали сверху особым знаком титлом. Чем дальше, тем больше книг бы нужно. Книги начали продавать на рынках, ярмарках и в специальных лавках. Там можно было купить не только духовную литературу, например евангелие или часослов, но и сборник занимательных повестей и рассказов. Наемному писцу было уже не до того, чтобы вырисовывать каждую букву. Четкое уставное письмо постепенно сменилось менее правильным полууставом, а затем и беглой, размашистой скорописью.